...your strength will do, that you can find your own way.
Sincerely
Paul
Paule05.09.2008
Dear Selma,
nice poem;-) It was a good idea, to translate it, and a very nice telephone call, you`re a precious and heartily woman.
Wish you a beautiful Weekend,-)
Yours Jutta
jutara05.09.2008
Schön,meine Liebe
und ich wollt dir heut auch was schreiben,hab ich gestern abend bei der Arbeit geschrieben,nun bin ich -BELEIDIGT-.So!
Ok,jetzt nachdem du mich angerufen hast,bin ich nicht mehr so sehr traurig,aber schon noch,grins.
Ihr zwei verrückten Hühner.Dann schreib ich halt für mich ein Gedicht,ätsch.
Dir einen schönen Tag.maria
maza05.09.2008
Liebe Selma, liebe Jutta!
Ein erfolgreiches Gemeinschaftswerk ist euch gelungen!
Schön wäre es, auch den deutschen Text lesen zu können.
Bitte, Selma verbessere den Tippfehler in strength
hsues05.09.2008
Ja liebste Selma, die Wege die uns zum Vorteile dienen sollte man gehen! Viele jedoch gehen nicht nur gedankenlos durch die Welt, nein vor allem auch absolut in Undienlichkeit!!! Liebste Grüße
Franz
FranzB05.09.2008
liebe selma,
sehr schön euer gemeinschaftswerke! kompliment!
liebe wochenendgrüße, claudi
orangemoon05.09.2008
Liebe Selma ein ganz tolles Gemeinschaftswerk von Dir und Jutta.
Voller Wärme.Ich lese die Gedichte von Euch beiden sehr, sehr gerne. Manche gehen mir sehr nah, sprechen mir aus der Seele.
Liebe Grüße in Deinen Abend von mir, Gabi
Traumlandfliegerin05.09.2008
Dear Selma,
A very nice text in english and without mistakes. Compliment to Jutta.
best wishes,
Karl-Heinz
Goslar05.09.2008
Liebe Selma
Ich finde Gemeinschaftswerke immer toll. Hier bei e-stories findet man diese Gemeinschaft immer wieder. Ich finde aber auch den Text des Gedichtes sehr bewegend. Ja, man ist verantwortlich für seinen eigenen Weg und muss ihn selber begehen. Man darf sich aber auch immer überraschen lassen.
Herzliche Grüsse
Ursula
seestern07.09.2008