Waltraud Dechantsreiter

Mensch Kalle, mach kein Scheiß

Mensch Kalle, du wieder hier,
freu' mich ehrlich, wie ein Stier.
Siehst gut aus, liegst gut im Futter,
warst wohl bei Mutter?

Ne Manni, war fast ein Jahr im Bau,
hab' gesessen,
hab' eingekauft und......... das Zahlen vergessen.
Im Bau war's gar nicht so verkehrt,
habe mich auch nie beschwert.
Ach Manni, nur die schwulen Brüder, die Drecksbrut,
die haben mich geschändet, fand' ich nicht gut.
Habe mich wohl gewehrt,
aber das war erst recht verkehrt.

Mensch Kalle, setz' dich, trink ein Bier,
das feiern wir, du wieder hier.
Manni, nen schönen Rucksack haste,
hm, Kalle, vom Caritas geschenkt bekommen,
hab' ihn gleich mitgenommen.
Passt viel rein, sechs Buddel Bier, drei Liter Wein.

Dein Rucksack, der ist wirklich fein.
Du Manni, meinst die Caritas,
die schenken mir auch so Einen ?
Wenn sie noch 'nen haben,
bestimmt bekommst du, auch 'nen Feinen.

Wenn nicht Manni,
glaub's mir, ich mich trau
und so 'nen tollen Rucksack klau.

Mensch Kalle, mach kein Scheiß............

Vorheriger TitelNächster Titel
 

Die Rechte und die Verantwortlichkeit für diesen Beitrag liegen beim Autor (Waltraud Dechantsreiter).
Der Beitrag wurde von Waltraud Dechantsreiter auf e-Stories.de eingesendet.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für den Beitrag oder vom Autoren verlinkte Inhalte.
Veröffentlicht auf e-Stories.de am 21.06.2014. - Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).

Die Autorin:

  Waltraud Dechantsreiter als Lieblingsautorin markieren

Bücher unserer Autoren:

cover

Den Wind jagen: Haiku von Heike Gewi



Alle Haiku-Gedichte in "Den Wind jagen" von Heike Gewi sind im Zeitraum von Januar 2008 bis 2012 entstanden und, bis auf einige Ausnahmen, als Beiträge zur World Kigo Database zu verstehen. Betreiberin dieser ungewöhnlichen Datenbank ist Frau Gabi Greve. Mit ihrer Anleitung konnte das Jemen-Saijiki (Yemen-Saijiki) systematisch nach Jahreszeitworten für Bildungszwecke erstellt werden. Dieses Jahr, 2013, hat die Autorin die Beiträge ins Deutsche übersetzt, zusammengefasst und in Buchform gebracht. Bei den Übersetzungsarbeiten hat die Autorin Einheimische befragt und dabei kuriose Antworten wie "Blaue Blume – Gelber Vogel." erhalten. "Den Wind jagen" heißt auch, Dinge zu entdecken, die sich hoffentlich nie ändern. Ein fast unmögliches Unterfangen und doch gelingt es diesen Haikus Momente und zeitlose Gedanken in wenigen Worten einzufangen und nun in dieser Übersetzung auch für deutschsprachige Leser zugänglich zu machen.

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Leserkommentare (3)

Alle Kommentare anzeigen

Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig!
Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen!

Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Beschwerde an die Redaktion

Autor: Änderungen kannst Du im Mitgliedsbereich vornehmen!

Mehr aus der Kategorie "Alltag" (Gedichte)

Weitere Beiträge von Waltraud Dechantsreiter

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:

Gedanken zur anonymen Bestattung von Waltraud Dechantsreiter (Tod)
NOVEMBERTAGE von Christine Wolny (Alltag)
Vuvuzela von Ingrid Drewing (Gesellschaftskritisches)

Diesen Beitrag empfehlen:

Mit eigenem Mail-Programm empfehlen