Sonja Nic Rafferty
The Ivy Bench - Die Efeubank
First week of her holiday. .................Ihre erste Urlaubswoche.
She demands......................................sie verlangt
for the light.........................................nach dem Licht
and the sea,.......................................und dem Meer
deeply, madly, sadly...........................zutiefst, wie verrückt, traurig.
Somewhere the wind must.................Irgendwo muss der Wind
be..........................................................sein
to carry her away...............................sie fortzutragen
from the lonely...................................von der einsamen
ivy bench............................................Efeubank
where she sits.......................................wo sie sitzt
many hours.........................................viele Stunden
watching huge shadows,....................riesige Schatten beobachtend
shadows darker than ever..................Schatten, dunkler denn je
of these old juniper trees. ..................dieser alten Wacholderbüsche.
The shadows.......................................Die Schatten
don’t talk. ...........................................reden nicht.
Wherever you come from....................Wo immer du herkommst
wind … ................................................Wind …
Take her to Alba!.................................Bring sie nach Alba!
It’s the best.........................................Es ist die beste
time for travelling.................................Zeit zum Reisen.
She demands.......................................Sie verlangt
for the light..........................................nach dem Licht
and the sea. .......................................und dem Meer.
© Juli 2003, S M A
Die Rechte und die Verantwortlichkeit für diesen Beitrag liegen beim Autor (Sonja Nic Rafferty).
Der Beitrag wurde von Sonja Nic Rafferty auf e-Stories.de eingesendet.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für den Beitrag oder vom Autoren verlinkte Inhalte.
Veröffentlicht auf e-Stories.de am 26.04.2004.
- Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).