Kommentare unserer Leserinnen und Leser zum Gedicht
„Übersetzung folgt unten“ von Heino Suess


Das Gedicht lesen - oder weitere Beiträge und Infos von Heino Suess anzeigen.

Beiträge anderer Autorinnen und Autoren aus der Kategorie „Escapistenlyrik“ lesen

Bild vom Kommentator
Auf der Suche nach Escapistenlyrik bin ich auf dieses Meisterwerk von dir gestoßen, das ist für mich echte Kunst, einfach grandios, beeindruckend, ach, und auch noch zu meinem Geburtstag. :)Mit dir bzw. mit dem Stöbern, bin ich noch lange nicht fertig, aber ich kämpfe mich gemächlich durch.

Ich schwing mich jetzt ins Jäckchen und muss in den Regen :(

Liebe Grüße nochmal
Ramona
Bild vom Kommentator
Lieber Heino,

deine Schnitzeljagd bei mir fast mitten in der Nacht macht müde Männerhirne munter...und jetzt ein Bier und dann ab ins Bett! ;-)

Liebe Grüße
Faro
Bild vom Kommentator
Schön Dich wieder zu lesen, lieber Heino! Und gleich mit einem so komplexen Lesestoff! Wahre Wortakrobatik in Mischung von Zahlen!
Interessante Art der Erzählung!

Herzlichst gruesst Dich
Klaus
Bild vom Kommentator
Lieber Heino, die Escapistenlyrik ist mir ein wenig fremd, um nicht zu sagen, ich kann mich nicht so recht damit anfreunden. Dein Gedicht ist wiederum etwas Besonderes, das Aufmerksamkeit erregt. Sicher so gewollt? Du bist ein wunderbarer Dichter, den ich sehr schätze. Es wäre Schade, wenn ich dich hier nicht mehr lesen könnte.
es gibt halt Leser, die lieben unsere Werke, andere meiden sie, aus welchen Gründen auch immer. Die Anzahl der Kommentare sagt nicht immer etwas über die Qualität aus.

Herzlich grüßt dich Uwe

Heino Suess (05.05.2010):
Ist auch für mich das erste- ud wohl einzige- in dieser Kategorie, lieber Uwe! Danke dir jedenfalls sehr. Wenns dich interessiert, wie es hier u. warum weitergeht, lies meine Antwort auf Hermanns Kommentar. So long, herzlich, Heino

Bild vom Kommentator
Ein bisschen, lieber Heino, hat mich dein Gedicht an das Hexeneinmaleins in Goethes Faust erinnert.
Bei dir ist die reine Textfassung schon leichter zu lesen als die erste, aber auch die ist stellenweise noch verwirrend genug.
Danke für deinen netten Kommentar
und herzliche Grüße von Heinz

Heino Suess (05.05.2010):
Schön, lieber Heinz, aber, ...wenn auch nur ein bisschen, an meinen v. Goethe, das raubt mir die Sinne, ich glaub, ich erröthe! Sollt´ich mich wohl irren, du bist doch nah dran! Lass dich doch verwirren, da drauf kommts mir grad an... Schmunzelgrüße zu dir, lieber Freund, herzlich, Heino.

Bild vom Kommentator
Lieber Heino, voll ins Schwarze getroffen! Das ist ja etwas ganz besonderes, ganz Neues! Und man kann sich einlesen mit ein paar anfänglichen Stolpersteinen!
Du schreibst, wer das zu ende liest ist selber schuld? Umgekehrt! Wer sich für diese Superidee nicht genügend Zeit nimmt, DER ist selber schuld!
(Hatte vort, mich heut mal bei Dir zu erkundigen, wie es dir ohne uns geht - lach!
Ich bin begeistert!
Liebe Grüße von heide
Bild vom Kommentator
Lieber Heino,
na denn bin ich wohl ein lyrischer Pfadfinder:-)
Habe dein sehr einfallsreiches Gedicht bis zum Ende gelesen und mir später um besser betonen zu können einfach noch mal die Übersetztung vorgenommen.
Ein kleiner Fehler bei Zeile 4 fiel mir auf. 1 2 eier hieß doch Einszweieier.
Ansonsten...alles verstanden....nix kapiert:-)
Aber heftig geschmunzelt und gern gelesen.
Schön, dass du weiter machst.

Liebe Grüße
Britta
Bild vom Kommentator
Lieber Heino, wir kennen uns, d.h. wir sind uns schon sehr lange bekannt, aber ich hatte Dich anders verstanden. Liebst Du den Abschied nur deshalb, weil Du genau weißt, dass er nicht ernst gemeint ist?
Die Glaubwürdigkeit ist ein so hohes Gut, die keiner, und so auch Du, leichtfertig aufs Spiel setzen sollte.

Mit freundschaftlichen Grüßen,
herzlichst
Hermann

PS. Natürlich freue ich mich, dass Du wieder präsent bist, keine Frage. Außerdem würde mich das erwähnte Forum auch interessieren. Sei so nett und teile es mir mit, solltest Du davon erfahren.


Heino Suess (05.05.2010):
Danke dir, lieber Freund für deine Offenheit, so kenne ich dich! Aber, ich muss dir sagen, dass ich so verstanden werden möchte, dass meine Präsenz hier sozus. am seidenen aden hängt. Der Aufwand, zeilich, ist mir im Verhältnis zum poetischen "Ertrag" einfach zu hoch, wobei es natürlich Ausnahmen gibt, wie etwa dich, u. weinige andere, deren Namen ich nicht nennen werde... Was das Thema Forum angeht, ich bin, auch offen gesagt, auf der Suche, vielleicht gibt es ein solches, wie ich es mir vorstelle, gar nicht... Mir schwebt eine Art "Werkstattathmosphäre" vor, mit beständigem dichterischen und fachlichen Austausch, Kritik u.sw. Herzliche Grüße, Heino

Bild vom Kommentator
Lieber Heino gell wie gut ich Dich kenne und deshalb hab ich die Wette gewonnen...grins
Herzliche Grüße von Wally
Bild vom Kommentator
Lieber Heino!
Klasse!
So gefällst Du mir!
Herzlich grüßt Dich Frank
Bild vom Kommentator
Der Mensch ist immer lernfähig und ich auch!!! Denke wenn ich´s mehrfach gelesen habe, geht es fließend!!!
Pr“8tig!!!!
Liebe Grüße
Franz
Bild vom Kommentator
Hallo Heino, Wetten,dass du Liebe und Anerkennung brauchst? Du tust mir echt leid, gibt es denn jemanden, der sich um dich kümmert? Ich schätze dich als liebenswerten Herrn ein, du hast es nicht verdient, im Stich gelassen zu werden.
Ich ziehe mich ab heute zurück, da ich ein sehr schönes Forum entdeckt habe.
Wünsche dir alles erdenklich Gute, und vor allem wünsche ich dir, liebevolle Hände...ich bin ein gläubiger Mensch und werde dich mit in meinen Gebeten einschliessen. Beten hilft immer!

Heino Suess (05.05.2010):
Danke,liebe Nicole, du brauchst dir keine Sorgen zu machen, ich bin gut aufgehoben in meiner Familie, vielleicht machst du dir ein falsches Bild von mir? Ich bete nie u. wenn doch, dann an die Macht der Liebe... Dein Forum tät mich interessieren, verrätst du es mir? Schade, dass du gehst, wünsche dir alles Gute, Heino.

Nicht vergessen: Eigenen Kommentar zum Gedicht verfassen!

 

Die Rechte und die Verantwortlichkeit für die Leserkommentare liegen bei den jeweiligen Einsendern.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für die Beiträge oder von den Einsendern verlinkte Inhalte.
Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).