Das Gedicht lesen - oder weitere Beiträge und Infos von Christa Astl anzeigen.
Beiträge anderer Autorinnen und Autoren aus der Kategorie Mundart lesen
Christa Astl (15.04.2014):
Lieber Patrick, Berlin muss noch warten. Sonst bemühe ich mich schon, Hochdeutsch zu sprechen, natürlich mit österreichischem Einschlag. Bisher konnte man mich noch verstehen :-))
Liebe Grüße, bis in 11 Tagen, Christa
Christa Astl (12.04.2014):
Danke liebe Waltraud! Bin unterwegs vom \
Christa Astl (12.04.2014):
Danke für eure Wünsche, ich bin schon unterwegs, derzeit Raum Recklinghausen/ Essen.....
Liebe Grüße, Christa
Christa Astl (09.04.2014):
Liebe Anna, ich glaub, ich bleib doch bei Hochdeutsch, bin ja schließlich im "Ausland", und als Österreicherin, sogar als Tirolerin erkennt man mich sowieso.
Liebe (letzte) Grüße heute von hier, Christa
Christa Astl (07.04.2014):
Liebe Renate, vielleicht lernen wir uns aber doch irgend wann einmal kennen, vielleicht ist es nicht meine letzte Reise??
Ich habe keine Angst, dass ich nicht verstehe, und auch mich wird man verstehen, kann ja schließlich auch Hochdeutsch ;-))))) Und sonst habe ich Block und Kuli, dann zeichne ich's auf...
Liebe Grüße, - bis in einem Monat,
Christa
Christa Astl (07.04.2014):
Lieber Andreas, mit dir habe ich mich immerhin bemüht, Hochdeutsch zu reden. Klar, wenn man sich vom Wesen her versteht, sind Sprachbarrieren leicht zu überwinden. Doch was werden die am Berliner Bahnhof sagen, wenn ich im richtigen Tiroler Dialekt was frage???? :-))
Liebe Grüße, bis dann...
Christa
Christa Astl (07.04.2014):
Das denke ich mir auch, liebe Irene. Hochdeutsch kann ich ja gottlob auch, und ein feiner Tiroler \
Christa Astl (07.04.2014):
Bei euch im Schwabenland hatte ich das erste und einzige Mal Heimweh (mit 8 Jahren)"do gfoits ma ned, i vasteh neamd", sagte ich.
Hat sich geändert, jetzt mag ich auch das Schwäbische!
Liebe Grüße von Christa, die in Gedanken dann mal Zwischenstopp bei dir macht....
Christa Astl (07.04.2014):
Liebe Christina, Tiroler Mundart ist eine harte Sprache, keine weichen Klänge wie im Bayrischen. Aber wir beide werden uns schon verstehen, zur Not eben in Hochdeutsch ;-))
I mechtad aa scho bei enk sei!
Liebe Grüße, Christa
Nicht vergessen: Eigenen Kommentar zum Gedicht verfassen!
Die Rechte und die Verantwortlichkeit für die Leserkommentare liegen bei den jeweiligen Einsendern.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für die Beiträge oder von den Einsendern verlinkte Inhalte.
Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).