Jürgen Stengler

Stürmische KARFREITAGS-EIER...FIX MAL geschüttelt ;-))

heart    heart    heart    heart    mail   mail    mail    heart    heart    heart    heart

W  arum lässt du so stürmisch diesen heißen Langohren-DIEB LAUFEN?
A   m Karfreitag täte ich mit "HOPPEL" uns´ren Eierverteiler LIEB TAUFEN...
N   ackt käme ER WOHL ungeschoren...
G   alant durch alle Portale und FOREN ;-))
E   rregung vorm frohen OSTERFEST... wer würde da nicht LAUT SCHNAUFEN?!?
=================================
---> wurde vom frechen HOPPEL zart geküsst...
        in den Osterbrunnen fällt heut sein EIER-gerüst ;-))

Zuviele EIER sind des Hasen TOD
Wer jetzt NIX findet, bleibt ein I....!!

Sehr BUNT sind  MEISTER LAMPE´S BLASEN-HOCKER...
Internett finde die WEB-SEITE vom HASEN-BLOGGER!!

Österlich stramme Waden und ´ne kühle Stirn...
Als flinker Eier-sammler brauchst du kein HIRN!!

blush                devil                    angel

Zum Karfreitag, den 03. April 2015 um 9.25 Uhr
vom Jürgen Stengler  "Lyrikus"
ÖSTERLICH VERDICHTET ;-))


 

Diesen Beitrag empfehlen:

Mit eigenem Mail-Programm empfehlen

 

Die Rechte und die Verantwortlichkeit für diesen Beitrag liegen beim Autor (Jürgen Stengler).
Der Beitrag wurde von Jürgen Stengler auf e-Stories.de eingesendet.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für den Beitrag oder vom Autoren verlinkte Inhalte.
Veröffentlicht auf e-Stories.de am 03.04.2015. - Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).

 

Der Autor:

Bücher unserer Autoren:

cover

Den Wind jagen: Haiku von Heike Gewi



Alle Haiku-Gedichte in "Den Wind jagen" von Heike Gewi sind im Zeitraum von Januar 2008 bis 2012 entstanden und, bis auf einige Ausnahmen, als Beiträge zur World Kigo Database zu verstehen. Betreiberin dieser ungewöhnlichen Datenbank ist Frau Gabi Greve. Mit ihrer Anleitung konnte das Jemen-Saijiki (Yemen-Saijiki) systematisch nach Jahreszeitworten für Bildungszwecke erstellt werden. Dieses Jahr, 2013, hat die Autorin die Beiträge ins Deutsche übersetzt, zusammengefasst und in Buchform gebracht. Bei den Übersetzungsarbeiten hat die Autorin Einheimische befragt und dabei kuriose Antworten wie "Blaue Blume – Gelber Vogel." erhalten. "Den Wind jagen" heißt auch, Dinge zu entdecken, die sich hoffentlich nie ändern. Ein fast unmögliches Unterfangen und doch gelingt es diesen Haikus Momente und zeitlose Gedanken in wenigen Worten einzufangen und nun in dieser Übersetzung auch für deutschsprachige Leser zugänglich zu machen.

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Leserkommentare (4)

Alle Kommentare anzeigen

Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig!
Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen!

Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Beschwerde an die Redaktion

Autor: Änderungen kannst Du im Mitgliedsbereich vornehmen!

Mehr aus der Kategorie "Ostern" (Gedichte)

Weitere Beiträge von Jürgen Stengler

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:

Mit Jagdhorn und heißem Jägerlatein... ;-)) von Jürgen Stengler (Lieder und Songtexte)
Gefaerbte Eier von Karl-Heinz Fricke (Ostern)
Sinn oder Unsinn? von Paul Rudolf Uhl (Humor - Zum Schmunzeln)