Patrick Rabe
Aion of noia (Hinweis: deutsches Gedicht!)
Aion of Noia
„Mir ist langweilig!“, sagte das kleine Mädchen.
„Du störst mich in wichtigen Überlegungen.“, sagte der Vater.
„Bei was denn?“, fragte das Mädchen.
„Das verstehst du nicht.“, sagte der Vater.
“Du bist klein, und du bist ein Mädchen.“
Ihm, dem berühmten Theologen,
der jahrelang in seiner Kirche darum gekämpft hatte,
dass man „Metanoia“ nicht mehr mit „Buße“,
sondern mit „Neu verstehen“ übersetzen müsste,
war aufgefallen,
dass das zweite Wort davon, „Noia“
rückwärts gelesen „Aion“, also „Zeitalter“ bedeutete.
Am Ende des Zeitalters,
so hieß es in der Bibel,
würde Jesus wiederkommen.
Seine Tochter sah ihn unverwandt aus neugierigen Augen an.
Und er konnte nicht anders.
Versonnen murmelte er:
„Weißt du, was Noia heißt?“
„Ja!“, sagte sie,
„Mädchen!“
Der Vater sprang vom Stuhl auf
Wie von der Tarantel gestochen.
„Du ungehöriges kleines Ding!
Das heißt ‚Verstand‘!“
„Versteh ich nicht!“,
rief das Mädchen.
Wütend schlug der Vater
ihr mit der flachen Hand
ins Gesicht.
„Geh in dein Zimmer, du ungehörige Göre!“
Weinend lief das Mädchen raus.
Seine Ehefrau,
die mit dem Essen beschäftigt war,
stellte das Radio an.
„Weiterhin Unruhen zwischen der Black Lives Matter-Bewegung, Polizei und Regierungstruppen.“,
sagte der Sprecher.
„Der Corona-Virus breitet sich rasend schnell aus.
Das Institut für die Erforschung psychischer Krankheiten in Washington
meldet einen drastischen Anstieg
von paranoider Schizophrenie
mit politischen und religiösen Inhalten.
Das Wetter: Strahlender Sonnenschein mit goldener Corona.“
Plötzlich klopfte es an der Tür.
Der Vater ging hin.
Draußen standen Soldaten.
„Sie haben doch einen wehrpflichtigen Sohn
von 21 Jahren
namens William John?
Wir müssen ihn zum Dienst im eigenen Land einziehen!“
„Sie liegen daneben.“, sagte der Vater,
„Ich habe eine 12-Jährige Tochter
namens Billie Jean.“
„Das ist doch dasselbe.“, sagte der Soldat
und schob sich eine Paranuss in den Mund.
„Wie bitte?“
Dem Vater blieb der Mund offen stehen.
„Alles eine Frage des Standpunktes!“,
sagte der Soldat.
„Wir müssen ihre Tochter jetzt einziehen.“
„Haben sie dafür überhaupt einen dokumentierten Befehl,
den sie mir zeigen können?“,
fragte der Vater.
„Brauchen wir nicht mehr.“, sagte der Soldat,
„Das wurde wegen der nationalen Lage
und wegen Gefahr in Verzug
abgeschafft.“
„Wir brauchen nur eine Unterschrift von ihnen,
falls ihre Tochter noch nicht volljähig ist.“
„Sie spinnen wohl!
Die kriegen sie nicht!“
schrie der Vater.
„Verweigerung, oder?“,
fragte der eine Soldat seinen Kameraden nuschelnd,
und schob die Paranuss in die andere Backe.
„Jep!“, sagte dieser nüchtern,
zog das Gewehr
und schoss dem Vater in den Bauch.
Mit einem erstickten Schrei
fiel er auf die Dielen
des Eingangsbereiches seines Hauses.
Die beiden Soldaten sahen einander mit glasigen Augen an.
„Nichts weiter zu tun, oder?“, fragte der eine.
„Nö.“, sagte der andere.
„Die Order gibt nix anderes her.“
Die beiden grinsten sich an,
und gingen.
Drinnen stellte die Mutter das Essen auf den Tisch.
„Lecker, Mami!“, rief die Tochter.
Voller Vorfreude setzten sich die Beiden
und füllten das Essen auf die Teller.
Im Hausflur stöhnte der Vater.
Die Mutter zuckte mit den Achseln,
und begann, zu essen.
Zum ersten Mal seit unzähligen Jahren
hatten Mutter und Tochter
vorher nicht gebetet.
© by Patrick Rabe, 3. August 2020, Hamburg.
Worterklärungen:
Noia, altgriechisch: Verstehen, Verstand.
Noia, katalanisch: Mädchen, Langeweile, langweilige Person, Störung.
Metanoia, altgriechisch (biblisch): Umdenken, weiter denken, neu verstehen,
von einer höheren Warte aus verstehen.
Luther und alle folgenden deutschen Bibelübersetzer übersetzten dieses Wort mit „Buße“.
Paranoia/Paranus: Neben dem Verstand. In der Psychologie und Psychiatrie ein Begriff für eine Erkrankung bzw. psychische Störung, in der der Patient wahnhaft alles auf sich bezieht und überall Verschwörungen politischer oder spiritueller Art wittert.
Aion: Zeitalter, biblisch auch „Weltzeit“ oder generell „Zeit“. Damit ist der Ablauf der Zeit von Jesu Himmelfahrt bis zu seiner Wiederkunft gemeint. Luther übersetzte „Aion“ einfach mit „Welt“. Daher kommen auch die ganzen Vorstellungen von einem „Weltuntergang“ im Zusammenhang mit „Armageddon“ und der Offenbarung (Apokalypse) des Johannes. Die Griechen und andere Völker und Religionen verstanden unter „Aion“ einfach nur ein Zeitalter im Sinne einer geschichtlichen Epoche, nach dessen Ablauf ein neues kommt.
Die Rechte und die Verantwortlichkeit für diesen Beitrag liegen beim Autor (Patrick Rabe).
Der Beitrag wurde von Patrick Rabe auf e-Stories.de eingesendet.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für den Beitrag oder vom Autoren verlinkte Inhalte.
Veröffentlicht auf e-Stories.de am 03.08.2020.
- Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).