Sonja Nic Rafferty
Seelenerbe
Deutschland wir kommen, wenn du gestattest,
Bereit unsere Identität zu finden.
Von den steinigen Alpen bis zur Nordsee hattest
Du uns begleitet in allen Winden.
Wo wir lachten und wo wir weinten an manchen Tagen
Lehrten uns Erwachsene niemals nach dem ´Warum´ zu fragen.
Wie viele sind wir?
Wer sagt es mir?
~
Schottland wir kommen, siehst du es nicht?
Bevor das Schicksal verwandelt Leben in Tod.
Von den Highlands reisen wir bis zum Nordlicht,
Zu den Meeresklippen und nach Tayside im Abendrot.
Es ist ein langer Weg, aber lasst uns viel Zeit verbringen
An jenen Orten, zu denen wir auch gehören und Lieder singen.
Wie können wir es in die Tat umsetzen?
Wer wird uns keine Lügen schwätzen?
~
Deutschland und Schottland, Schottland und Deutschland.
Ein ganzes Leben hin und her ist unser Geschick.
Auch geteilte Versprechen, die zerrinnen wie Treibsand.
Wer kann uns verraten, welches ist der bessere Weg?
Jede Straße hat zwei Enden, das ist gewiss
So wie unser Weg nie eine Sackgasse gewesen ist.
Wie können wir es verstehen?
Wer wird uns lehren zu gehen?
~
Auf unserer Reise überqueren wir den tiefen Ozean
Und die unruhige See beschert uns eine Sturmflut.
Wenn wir sinken, es niemand verhindern kann,
dass wir nicht mit einem Lächeln wieder auftauchen voller Mut.
Lasst uns für unsere Freiheit kämpfen Hand in Hand
Brüder und Schwestern, die gleiches Schicksal gekannt
Wie viele deutsch-schottische Kinder suchen in Dundee?
Wer jemals? Ich befürchte, das erfahre ich nie.
~
Die Alpen und die Highlands werden noch da sein, morgen
Wenn wir längst gegangen sind von dieser Welt, der Kargen.
Vielleicht wird sich dann niemand mehr um uns private Rebellen sorgen,
Darum müssen wir vor unserem letzten ´Leb wohl´ nach Wurzeln graben.
Sollten wir stolz sein oder laut schreien als Mischlinge zu gelten,
Nicht legitim, aber wie manche exotische Pflanze – selten!
Wie können wir es ignorieren?
Wer wird jemals unsere Lebensweise kapieren?
© Sonja Nic Rafferty ~ 17.07.2003
Vorheriger TitelNächster TitelDas Gedicht schrieb ich zuerst auf Englisch. Es war schwierig einen Reim zu erhalten, so mussten Inhalt und Ausdruck etwas darunter leiden!
LG ~ S N R
Sonja Nic Rafferty, Anmerkung zum Gedicht
Die Rechte und die Verantwortlichkeit für diesen Beitrag liegen beim Autor (Sonja Nic Rafferty).
Der Beitrag wurde von Sonja Nic Rafferty auf e-Stories.de eingesendet.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für den Beitrag oder vom Autoren verlinkte Inhalte.
Veröffentlicht auf e-Stories.de am 16.09.2004.
- Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).