Kommentare unserer Leserinnen und Leser zum Gedicht
„Appel mit Lock“ von Sabine Brauer


Das Gedicht lesen - oder weitere Beiträge und Infos von Sabine Brauer anzeigen.

Beiträge anderer Autorinnen und Autoren aus der Kategorie „Plattdeutsche Gedichte“ lesen

Bild vom Kommentator
Ich habs verstanden liebe Sabine, bevor
ich es in Hochsprache gelesen habe.Ein
Gedicht zum Schmunzeln.Lieben Gruß zu dir
von Anna

Sabine Brauer (08.11.2012):
Na, siehst du, liebe Anna, Übung macht den Meister. Liebe Grüße von Sabine

Bild vom Kommentator
Auch Maden – Würmer haben Hunger Sabinchen!!! Grins!!!

Sabine Brauer (08.11.2012):
Oft zu unserem Leidwesen, lieber franz. einen schönen Tag wünscht dir Sabine

Bild vom Kommentator
oha, Madenalarm bei Sabine...da schick'
ich denn mal den Kammerjäger.
Lockerflockig, Dein Gedicht. Mit einfachen
Worten geht's auch - Du bist der Beweis.

Liebe Grüße schickt
Ralph

Sabine Brauer (06.11.2012):
Böser Ralph, soll der Kammerjäger mir mein neues Haustier killen? Danke für´s Kommentieren. Liebe Grüße von Sabine

Bild vom Kommentator
Liebe Sabine, du hast nicht nur für die Menschen, sondern auch für die Made ein großes Herz. Ich hätte den Apfel weggeschmissen. Aber dein Plattdeutsch kann ich nicht lesen, leider. Dir einen angenehmen Abend, sei lieb gegrüßt von Waltraud

Sabine Brauer (06.11.2012):
Nicht traurig sein, Waltraud. für dich war ja eine Version in Hochdeutsch vorhanden. Liebe Grüße, Sabine

Bild vom Kommentator
Liebe Sabine,

das ist ein sehr süßes Gedicht. Hätte Heinz Ehrhard nicht besser gemacht. Obwohl ich nicht glaube, dass dieses Loch eine Made bedeutet. Das ist ein Boskop und der wird nicht befallen, der hat nur einen Riß. Ein herrlicher Apfel.

liebe Grüße,

Heidi

Sabine Brauer (06.11.2012):
Liebe Heidi, sei doch nicht so kleinlich, grins. Den Boskop habe ich heute erst fotografiert. Das Gedicht vom Apfel ist schon fast 15 Jahre alt. Liebe Grüße, Sabine

Bild vom Kommentator
Ein ganz reizendes Gedicht hast du da geschrieben. Gefällt mir auch gut in Platt, aber war dann doch froh über die Übersetzung, weil mein Norddeutsch doch nicht ganz gereicht hätte...

Lieben Gruß!
Anschi

Sabine Brauer (06.11.2012):
Habe ich mir gedacht, dass viele es nicht lesen können, deshalb auch die Übersetzung. Danke für´s Lesen. Lieben Gruß, Sabine

Nicht vergessen: Eigenen Kommentar zum Gedicht verfassen!

 

Die Rechte und die Verantwortlichkeit für die Leserkommentare liegen bei den jeweiligen Einsendern.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für die Beiträge oder von den Einsendern verlinkte Inhalte.
Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).