Das Gedicht lesen - oder weitere Beiträge und Infos von Haluk Erkan anzeigen.
Beiträge anderer Autorinnen und Autoren aus der Kategorie Türkische Gedichte lesen
Haluk Erkan (02.07.2006):
Liebe Bea,
die poetische Kraft eines Gedichtes ist in der jeweiligen Sprache angelegt, und das läßt nicht ohne weiteres übersetzen. Geht diese Kraft -zB. durch die Übersetzung- verloren, so verliert das Gedicht seine Seele. Wer würde schon ein seelenloses Gedicht lesen wollen? Du etwa? Also...
Um Deine Neugier etwas zu stillen: Das Gedicht „yari acik“ ist eine Wehklage über die Sinnlosigkeit des Lebens ohne die Geliebte. The same old story...
Sonnige Grüße
Halûk
Nicht vergessen: Eigenen Kommentar zum Gedicht verfassen!
Die Rechte und die Verantwortlichkeit für die Leserkommentare liegen bei den jeweiligen Einsendern.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für die Beiträge oder von den Einsendern verlinkte Inhalte.
Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).