Joel Fortunato Reyes Pérez

E.S.P.O.S.A.D.O.


E.S.P.O.S.A.D.O.
Autor: JOEL FORTUNATO REYES PEREZ

Con el pozo que aletea el cristal
soñando piedras de algodón y de luceros
el asfalto descalzo enciela tumbas
con el tiempo preso en el olvido
¡ Cuando el mundo carga el dolor por dentro !

Se
Derrama
Enmudeciendo
El trino acongojado
¡ Deliberadamente comprimido !

Al sembrar arena, arena, arena
en el corazón de la muerte ajena
con las letras del trémulo crepúsculo
con las liras del crédulo intrépido
¡ En el pozo aguarda, aguarda, aguarda !

Por
Los riscos
Entrañas nacaradas
Las gaviotas cultivan...
¡ Los cristales en alta noche !

En la cúspide del péndulo
En las perlas mutiladas de un zapato
Aguarda el pozo que pesa y posa
En el torso gris de una madrugada en ruinas
¡ Aguarda, con el rostro de las cuevas erizadas !

Es
Posa
Dorado candado
Pesado y pasado
¡ Delicioso hechizo del tormento !

Sembrando agujas y cicuta en las ortigas
¡ Oh, flores del agrietado viento !
¿ Quién hay qué saque del azufre frutos ?
¿ Quién ignora los colmillos de una avispa ?
¡ Oh, carne del eclipse desteñido !

Es
Afrenta
Débil trofeo
Navegante penumbra
¡ En la quietud anónima desnuda !

Cuando el pozo seco fragua mariposas escarlata
en las pálidas pupilas de una silla
en los pétalos del mármol
¡ Corruptor de la impureza !
¡ En las mismas cúpulas del ósculo infernal !


Autor: JOEL FORTUNATO REYES PEREZ

Diesen Beitrag empfehlen:

Mit eigenem Mail-Programm empfehlen

 

Die Rechte und die Verantwortlichkeit für diesen Beitrag liegen beim Autor (Joel Fortunato Reyes Pérez).
Der Beitrag wurde von Joel Fortunato Reyes Pérez auf e-Stories.de eingesendet.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für den Beitrag oder vom Autoren verlinkte Inhalte.
Veröffentlicht auf e-Stories.de am 22.11.2014. - Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).

 

Der Autor:

  Joel Fortunato Reyes Pérez als Lieblingsautor markieren

Bücher unserer Autoren:

cover

Gedichte der Liebe. Drum laß mich weinen von Barbara Priolo



Von Liebe und Verletzlichkeit sprechen die Gedichte Barbara Priolos in immer neuen,überraschenden Variationen. Sie benennen die Süße erwachender Zuneigung, die Inbrunst fraulichen Verlangens nach Zärtlichkeit, und sie wissen zugleich von herber Enttäuschung, von Trennung und Leid des Abgewiesenwerdens. Deswegen aufhören zu lieben wäre wie aufhören zu leben. ** Das Schönste ist,was man liebt **, bekennt die griechische Lyrikerin Sappho auf Lesbos. Diese Einsicht-aus beselingender und schmerzlicher Erfahrung wachsend-ist Ausgangspunkt der sapphischen Dichtungen.

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig!
Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen!

Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Beschwerde an die Redaktion

Autor: Änderungen kannst Du im Mitgliedsbereich vornehmen!

Mehr aus der Kategorie "Experimental" (Spanische Gedichte)

Weitere Beiträge von Joel Fortunato Reyes Pérez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:

( -II-)..RÉVE D´UNE CHAUSSURE..(-II-) - Joel Fortunato Reyes Pérez (Experimental)
Growth - Inge Offermann (General)