Sergio Navarrete Vázquez

Espiga o roble

 
 
 
I
 
¿cómo le digo a la espiga que no será roble?
¿cómo, sin más, que no anhele?
 
¿cómo? que debería sentirse orgullosa
ahí, madura, recortada en el ocaso
 
ya descubrirá, pequeña ilusa, que en esta ocasión
con eso basta
 
 
 
II
 
¿cómo le digo al roble que será derribado?
será partido por un rayo, o una sierra o el puro viento
 
quisiera decirle que será 100 años más
que su sombra y su portento ahí estarán
 
por lo pronto, resistirá otro invierno
¡su dignidad me estremece!
 
 
 
III
 
La hoja se desprendió suavemente
el crujido apenas fue notorio, pues el viento
                                  y las otras vocecitas
trazó gráciles círculos, vaivenes
sin prisa
descendiendo en su único baile
tan hermoso
hasta que, suavemente también,
se posó junto a las espigas
unos segundos
antes de continuar
                      su baile
                                  sobre la hierba
 
 
 

Diesen Beitrag empfehlen:

Mit eigenem Mail-Programm empfehlen

 

Die Rechte und die Verantwortlichkeit für diesen Beitrag liegen beim Autor (Sergio Navarrete Vázquez).
Der Beitrag wurde von Sergio Navarrete Vázquez auf e-Stories.de eingesendet.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für den Beitrag oder vom Autoren verlinkte Inhalte.
Veröffentlicht auf e-Stories.de am 03.11.2015. - Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).

 

Der Autor:

  Sergio Navarrete Vázquez als Lieblingsautor markieren

Bücher unserer Autoren:

cover

Die Ambivalente Galaxie von Stefan Läer



Ein außerirdisches Volk, das das Böse nicht erkennt. Nur der 14-jährige Kisjat. Der einzige Weg, es noch zu retten, führt ihn zur sagenumwobenen Ambivalenten Galaxie ins Niemandsland …

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig!
Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen!

Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Beschwerde an die Redaktion

Autor: Änderungen kannst Du im Mitgliedsbereich vornehmen!

Mehr aus der Kategorie "Life" (Spanische Gedichte)

Weitere Beiträge von Sergio Navarrete Vázquez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:

Una noche cualquiera - Sergio Navarrete Vázquez (Fantasy)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Life)
Fin d´Octobre à Avignon - Rainer Tiemann (Loneliness)