Jan Wendler

A Dream


 

The night sheds its beauty when you step into sight,
You shine like a star, so incredibly bright.
When you’re not here, I am so alone,
It’s then I remember, how on me you shone.

But alas, that time is now past,
Yet in my memory, it will always last.
Right now, all that I want to see,
Your smile, your laugh, just be with me.

Soon I will come out of this dream,
But everything may not stay how it seems.
Maybe someday, fate will prepare,
A life for us, no matter where.

Every deed is worth doing for you,
Hell I’d enter, and go right through,
The devil I’d meet, and leave behind,
For my intention is as good as your love is kind.

We are so young, such a long way to go,
With you it’s all clear, that, I just now.
In my dreams, you’ll always shine,
Today tomorrow, all the time.

These words are clumsy, some rhymes are poor,
But the meaning is honest, of that I am sure.
You’ve got to believe me, these feelings are true,
And smile, my darling, for this poems for you.


Jan Wendler
24.10.1996

This was my first poem… I remember it was for this girl who was visiting my best friend in her vacation… but like so often nothing ever happened. She never even saw this :-)Jan Wendler, Anmerkung zum Gedicht

Diesen Beitrag empfehlen:

Mit eigenem Mail-Programm empfehlen

 

Die Rechte und die Verantwortlichkeit für diesen Beitrag liegen beim Autor (Jan Wendler).
Der Beitrag wurde von Jan Wendler auf e-Stories.de eingesendet.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für den Beitrag oder vom Autoren verlinkte Inhalte.
Veröffentlicht auf e-Stories.de am 10.03.2016. - Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).

 

Der Autor:

  Jan Wendler als Lieblingsautor markieren

Bücher unserer Autoren:

cover

75 Tage Donnerstag (Gedichte) von Edith van Blericq-Pfiffer



Der Liebe kann man immer und überall begegnen, auch donnerstags; sie kündigt sich nicht an.

Sie ist von einer auf die andere Sekunde da. Sie kennt weder Gesetze noch Grenzen. Sie stellt augenblicklich alles und jeden auf den Kopf. Alter hat für sie keine Bedeutung. Allerhöchstens die von ihr Getroffenen fühlen sich mitunter in ihre Teenager-Zeit versetzt, verstehen sich selbst am wenigsten und fragen mit einem Kribbeln im Bauch und ziemlich verwirrt: „Warum?“

Die poetische Antwort der Autorin, die hierbei auf Erlebtes zurückgreift, lautet hingegen: „WARUM NICHT!“

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig!
Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen!

Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Beschwerde an die Redaktion

Autor: Änderungen kannst Du im Mitgliedsbereich vornehmen!

Mehr aus der Kategorie "Love & Romance" (Englische Gedichte)

Weitere Beiträge von Jan Wendler

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:

Gave it all - Jan Wendler (Lovegrief)
It is love... - Jutta Knubel (Love & Romance)
Apocalypse now - Heino Suess (Sorrow)