Nous sommes nus
Sur le sable
La plage est notre étable
Entre ses jambes, ma tête
Et ma langue qui sort, pas si bête
Pour à sa vulve, faire une fête
Sa chatte miaule toute ouverte
Je la bois, toute offerte
Délicieuse, comme du beurre salé
Pour soigneusement, m'en désaltérer
De son côté, elle a ma sucette
Qui la régale, gentille minette
Elle a l'expérience de son âge
Pour à mon vit, mettre la rage
C'est un endroit désert
Propice à ce dessert
Son physique est de la gitane
Son ardeur jamais ne se fane
Et avec son orgasme qui se pâme
Puis après, mon secret outil
Dans sa délicate raie, j'introduis
De ce tourment, de l'organe habité
Corps apaisés, nous allons nous baigner
En toute nudité, au soleil
Avec un slip, cela n'est jamais pareil
Car dans ces conditions
Le vêtement est une prison
Le soleil nous fait l'amour
Le vent nous fait sa cour
C'est tellement simple, l'amour
Patrice Faubert ( 1998 ) puète, peuète, pouète, paraphysicien ( http://patrice.faubert.over-blog.com/ ) Pat dit l'invité sur " hiway.fr "
Diesen Beitrag empfehlen:
Mit eigenem Mail-Programm empfehlen
Die Rechte und die Verantwortlichkeit für diesen Beitrag liegen beim Autor (Patrice Faubert).
Der Beitrag wurde von Patrice Faubert auf e-Stories.de eingesendet.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für den Beitrag oder vom Autoren verlinkte Inhalte.
Veröffentlicht auf e-Stories.de am 13.04.2016. - Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).
Patrice Faubert als Lieblingsautor markieren
Ein Wegelagerer
von Ralf Bier
Ich sollte die Wege nicht lagern
Ich sollte die Wege verstehen
Die Holzwege sollt’ ich verbrennen
Den richtigen Weg sollt’ ich gehen
Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!
Vorheriger Titel Nächster Titel
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: