Antonio Justel Rodriguez

Irrupción de la primavera

... esta eclosión, este estallido o borbotón sináptico de vida y forma,
este ingente canto que arranca de la tierra y que trasciende el mar, la luz y el aire,
este templo vivo levantándose y construyéndose, cual llamarada cuántica y galáctica,
todo ello, de dónde viene, quién nos lo trajo...
... porque uno habita, sale y mira los páramos del mundo
y, de repente, el humo, el fuego, el resplandor,
y esa, esa dulcísima edad del corazón acompañando y recibiéndolo,
la mía y vuestra, la que en puro éxtasis todo cree y todo espera, y, eso,
aunque esté ceñida por los viejos espantos con sus tétricos brillos, sus densidades, sus piedras,
 grilletes de hierro en que llora y sufre - contra espíritu y virtud - la libertad;
... ergo, pues, irrumpo y clamo en este instante también por la pradera,
al alba,
bajo el cielo rosa y púrpura;
y aun podría parecer que, bajo tanta belleza, las heridas y golpes mortales no existieran,
pues que, al paso, tanto hechizan las notas inmortales del rocío;
... tras hondo estremecimiento, detenido el paso y en absorto tiemblo,
contra el pecho aprieto los ajuares álmicos cual culto ascético de hombre;
es un instante de fuego íntimo, mistérico y divino en busca de su fisiología o ciencia de la vida,
de su sabia voz,
su grill,
su ley:
el rito excelso de la contemplación.
 
http://www.oriondepanthoseas.com

Diesen Beitrag empfehlen:

Mit eigenem Mail-Programm empfehlen

 

Die Rechte und die Verantwortlichkeit für diesen Beitrag liegen beim Autor (Antonio Justel Rodriguez).
Der Beitrag wurde von Antonio Justel Rodriguez auf e-Stories.de eingesendet.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für den Beitrag oder vom Autoren verlinkte Inhalte.
Veröffentlicht auf e-Stories.de am 21.04.2016. - Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).

 

Der Autor:

  Antonio Justel Rodriguez als Lieblingsautor markieren

Bücher unserer Autoren:

cover

Nemashim: Ein arabisch-hebräisches Theaterprojekt von Uri Shani



Nemashim ist ein hebräisch-arabisches Theater- und Kommuneprojekt aus Israel, das jungen Menschen aus beiden Gruppen Gelegenheit gibt, ein Jahr miteinander in einer Kommune zu leben und miteinander Theater zu machen.

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig!
Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen!

Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Beschwerde an die Redaktion

Autor: Änderungen kannst Du im Mitgliedsbereich vornehmen!

Mehr aus der Kategorie "Lyrics" (Spanische Gedichte)

Weitere Beiträge von Antonio Justel Rodriguez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:

FLEUR DE GRAAL [Temple de Salomon, porche] - Antonio Justel Rodriguez (General)
I wish... - Jutta Knubel (Friendship)