Joel Fortunato Reyes Pérez
ZAQUIZAMI EN ZANCADILLA... (Experimental filosófico)
ZAQUIZAMI EN ZANCADILLA
(Experimental filosófico)
Dulcísimas son las del deseo imposible,
en la estación del miedo.
Porque la vida se derrumba como una luz obscura,
torre blanda endeble,
que la acompaña, volátil y almendrada,
como también en la abeja, azul y rosa,
que al encuentro, amarillean con la bruma anegada,
de tibia penumbra, la piel lívida, del mar que quiso decir,
escucha que entornan las noches con veloces caballos,
de blancura purísimos y errantes,
como caballos glaciares en el día de los negros espejos.
F D R C
R O I A
Í L S L
O O A O
S R S R
Con ese alguno que llegua a la vejez,
flama que se dilata e ilumina,
y ya nada importa, diciendo satisfecho,
de la tirana imperiosa muerte, que lleva alas en las ruedas.
N A A R
I L Ñ U
D A O T
O S S A
Porque desconozco el paisaje y tengo alma,
cuyo galope eterno pisotea las flores, ante el infortunio.
No sé por qué,
tras las últimas casas, de la voz, que hay en el interior
que se presume tanto de libertad, como de pobreza, sin horror.
Donde sus uñas se adentraron,
en la carne vacía de la noche.
R G R
O R O
J I S
A S A
Ya los años pasarán, hasta de las horas desprendidas,
de los rescoldos del reciente incendio,
que ya se perdía, hacia la espuma,
en el cauce de húmeda luz.
D A N V
U G O E
L R B R
C I L D
E A E E
Porque los sellos habrán cobrado, lunas, soles y algún valor.
No en vano, en todas, de las penas,
las quejas, dejan tanta dulzura en los ojos.
¡ Crueldad sutil, en el alma !.
Diesen Beitrag empfehlen:
Mit eigenem Mail-Programm empfehlen
Die Rechte und die Verantwortlichkeit für diesen Beitrag liegen beim Autor (Joel Fortunato Reyes Pérez).
Der Beitrag wurde von Joel Fortunato Reyes Pérez auf e-Stories.de eingesendet.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für den Beitrag oder vom Autoren verlinkte Inhalte.
Veröffentlicht auf e-Stories.de am 16.11.2016. - Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).