BETO
A veces me digo:
‘tengo que ser
más hermano
de mi hermano’;
no puede ser
que se vaya
por esas calles
como cualquiera;
es mi hermano
y por tanto:
mi sangre,
mi fe
por esas calles.
Veces
en que me pregunto
qué hacha
nos partió en dos
siendo que somos
madera
del mismo árbol.
Por eso
cuando lo despido
pienso:
‘ahí van mis pájaros,
mi fibra,
mi sabia,
por esas calles’.
Ahí va mi hermano
con sus nidos
poblados
y sus nidos
vacíos;
con sus sueños.
¡Que nada le pase!,
que siga
firme en la vida
como un árbol
porque hoy,
mi hermano
tiene un brote nuevo,
vital;
mi hermano
tiene un hijo
y con ellos mi sangre,
mi fe,
mi sombra.
Diesen Beitrag empfehlen:
Mit eigenem Mail-Programm empfehlen
Die Rechte und die Verantwortlichkeit für diesen Beitrag liegen beim Autor (José Luis Remualdi).
Der Beitrag wurde von José Luis Remualdi auf e-Stories.de eingesendet.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für den Beitrag oder vom Autoren verlinkte Inhalte.
Veröffentlicht auf e-Stories.de am 24.04.2017. - Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).
José Luis Remualdi als Lieblingsautor markieren
Am Ende oder am Anfang?
von Anke Treinis
Eine gescheiterte Affäre, die eigentliche Ehe in Gefahr? Es gibt keinen Ausweg mehr? Das Ende oder gibt es einen Neuanfang?
Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!
Vorheriger Titel Nächster Titel
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: