Joel Fortunato Reyes Pérez

DEMUDAR MÓRBIDO

DEMUDAR MÓRBIDO

Se cura del honor la herida,
con el fieltro de la pluma,
el ave la tinta la mano el papel,
el verbo ardiente. Serena luz.
Brillante opacidad, justo silencio,
prudencia con calma y chispa…

Donde el aliento viste al diestro,
con la cautela del embalse,
con la furiosa paz ligera,
con el perfume de corto filo,
con el veraz decoro fiel.
Donde el frenesí declina suave.

Por eso, tatuado al sol dejó la noche,
bajo las velas apagadas, inquieta,
la última estrella agonizando,
en las hojas amantes de los ojos.
Ecuánime perspicacia y ataraxia.
Benemérita entereza humilde.

Dime, dime…
¿Quién al mal acribillar puede?.
Las ventanas han perdido las pestañas,
la lengua los dedos las letras los ojos,
desnudos desayunan duplicada dureza.
Descomposición descomunal diaria…

Mórbida modernidad mucosa mixtura.
Tan impúdicamente servil y sustantiva.
Tan salvajemente falseada y fatalista.
Demudar desairando desangramientos.
Mórbido fandango fangoso falible.
Entre uñas de ceniza y tumultos extintos.

Diesen Beitrag empfehlen:

Mit eigenem Mail-Programm empfehlen

 

Die Rechte und die Verantwortlichkeit für diesen Beitrag liegen beim Autor (Joel Fortunato Reyes Pérez).
Der Beitrag wurde von Joel Fortunato Reyes Pérez auf e-Stories.de eingesendet.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für den Beitrag oder vom Autoren verlinkte Inhalte.
Veröffentlicht auf e-Stories.de am 19.10.2017. - Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).

 

Der Autor:

  Joel Fortunato Reyes Pérez als Lieblingsautor markieren

Bücher unserer Autoren:

cover

Die Wiesenhexe von Elke Anita Dewitt



Menschen zu helfen und in sich Glück zu finden, darin lag und liegt mein Bestreben.
Ich möchte Menschen helfen, die großen Belastungen ausgesetzt sind, innere Stärke zu entwickeln.

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig!
Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen!

Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Beschwerde an die Redaktion

Autor: Änderungen kannst Du im Mitgliedsbereich vornehmen!

Mehr aus der Kategorie "Experimental" (Spanische Gedichte)

Weitere Beiträge von Joel Fortunato Reyes Pérez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:

*** ODA A UN CERILLO *** - Joel Fortunato Reyes Pérez (Experimental)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Life)