1).Invocar.-(Del lat. invocare, llamar a un lugar.) v. tr. Pedir ayuda o protección a una persona o divinidad invocó la protección divina. implorar.
(2).Vociferar.-Del lat. vociferari.) v. intr. Hablar una persona a voces alguien está vociferando llamándote. gritar, vocear.
(3).Carnal.-Se refiere a la persona que es pariente de otra por línea colateral. "En algunos lugares de México se utiliza para referirse a cualquier persona o a un cuate o a un amigo ".
(4)Zopenco,a .Adj./ s. coloquial Que actúa con torpeza o simpleza. torpe, tosco, zoquete
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.(1(2)(3)(4).
________________________________________________
________________________________________________
Diesen Beitrag empfehlen:
Mit eigenem Mail-Programm empfehlen
Die Rechte und die Verantwortlichkeit für diesen Beitrag liegen beim Autor (Manlio Fabio Jurado Hernández).
Der Beitrag wurde von Manlio Fabio Jurado Hernández auf e-Stories.de eingesendet.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für den Beitrag oder vom Autoren verlinkte Inhalte.
Veröffentlicht auf e-Stories.de am 13.02.2018. - Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).
Manlio Fabio Jurado Hernández als Lieblingsautor markieren
Klares Bild: Gedankengänge eines Fernfahrers in Versform
von Wilhelm Braisch
"Fünf bis sechs mal die Woche bis zu zehn Stunden auf der Autobahn, da hat man sehr viel Zeit den eigenen Gedanken nachzugehen ..." Der Autor war viele Jahre "on the Road" - und hat einige seiner Gedanken in Versform festgehalten.
Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!
Vorheriger Titel Nächster Titel
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: