Ci sono versi
di domestiche parole,
parole di poeti ormai passati
che tornano alla mente
quasi per caso.
Non parlo di versi
che si mandavano a memoria per dovere,
in tempi andati.
Non parlo di grandi
e celebrate poesie.
Parlo di frammenti.
Fragili memorie.
Piccole emozioni
che ci portiamo dentro per la vita.
Attimi.
Che
quando meno te l’aspetti bussano alla mente
e con un fil di voce
ti sussurrano all’orecchio
minute, e umane debolezze
senza età.
perché tu mi dici: poeta…
io non sono un poeta
…..
vedi: non ho che lacrime da offrire al silenzio.
…..
Io voglio morire, solamente, perché sono stanco;
solamente perché i grandi angeli
su le vetrate delle cattedrali
mi fanno tremare d’amore e d’angoscia;
solamente perché, io sono, oramai,
rassegnato come uno specchio,
come un povero specchio melanconico.
…..
Io amo la vita delle semplici cose
Quante passioni vidi sfogliarsi poco a poco
…..
Sì,
oggi mi sento
un po’ crepuscolare.
Ma sono certo che fra poco
il fiume che mi scorre dentro senza sosta
questi vagabondi versi li cancellerà.
Diesen Beitrag empfehlen:
Mit eigenem Mail-Programm empfehlen
Die Rechte und die Verantwortlichkeit für diesen Beitrag liegen beim Autor (Gabriele Zarotti).
Der Beitrag wurde von Gabriele Zarotti auf e-Stories.de eingesendet.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für den Beitrag oder vom Autoren verlinkte Inhalte.
Veröffentlicht auf e-Stories.de am 19.05.2020. - Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).
Gabriele Zarotti als Lieblingsautor markieren
Alles - Nichts ist für immer
von Georges Ettlin
Mein Buch beschäftigt sich mit Romantik, Erotik, gedanklichen und metrischen Experimenten, Lebenskunst, Vergänglichkeit und versteckter Satire .
Die Gedichte sind nicht autobiographisch, tragen aber Spuren von mir, wie ein herber Männerduft, der heimlich durch die Zeilen steigt.
Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!
Vorheriger Titel Nächster Titel
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: