Patrice Faubert

De la fausse respectabilité

En France, quatre-vingt-dix-neuf pour cent
Mais, c'est bien sûr, bon sang
Aurait dit Bourrel/Souplex, dans l'ancien temps
Sont donc assaisonnés
Sont donc empoisonnés
Aux insecticides pyréthrinoïdes
Quatre-vingt-dix pour cent
Des adultes, le sont
Du capital et de ses horribles sons
Aux insecticides organophosphorés
Du reste du monde, sans le compter
Et même
Interdits ou retirés
Ou en principe, du marché
Le peu de vie sur la Terre
De tout le système aliéné du produit Terre
N'est déjà plus possible
Du dicible ou de l'indicible
Ainsi
Pour s'en éloigner le plus possible
Fusées, projets spatiaux
La société technicienne tente  l'impossible
Quand sur la Terre, tout sonne faux
Et pas simplement, le comparse, Nicolas Hulot
Où tout pour se nourrit du contre
Où tout contre se nourrit du pour
Il en va ainsi pour le ou les vaccins
Du désastre au tout crétin
Faire du fric comme seule option et seule fin !
Et donc en finir avec l'aberration
Avec une moindre population
Et ce dans le monde
Avec une meilleure gestion
De la socialisation libertaire des moyens de production
Et ce dans le monde
Avec la paix comme principal message
Au tout épanoui
Fin de l'économie
Fin du profit
Plus aucune guerre
Plus aucune militaire
Plus aucun militaire
Plus aucun policier, plus aucun gangster
Pour enfin, d'autres repères
Plus aucune recherche de dominance
Pour qu'enfin, vraiment, sans façon, l'on danse
Il n'y aurait pas les pandémies
Les mutants émotionnels des épidémies
Si et quand tout est harmonie
Si et quand tout est anarchie
Et disparaîtraient bien des maladies
Et plus besoin d'aucun vaccin
Et plus besoin de faire la maligne ou le malin
Et plus besoin de se faire mutine ou mutin
Avec de l'infini dans chaque être humain
Avec de l'infini dans tout non-humain
Avec du système immunitaire
Faisant son boulot contre tout mauvais air
La société actuelle est une utopie
Elle agonise et elle finit
Tout y est une mise en scène d'hypocrisie
SMIC que voici
Tout y est dit, tout s'y inscrit !
Du salaire minimum interprofessionnel de croissance
Mais, pour qui, la croissance ?
Pour les bavards et les bavardes de l'inconscience
Moi, qui suis un volcanique
Moi, qui suis un colérique
De la submersion hypothalamique
Du tsunami en décharge neurophysiologique
Avec chacun
Dans son chacunier charcutier
Avec chacune
Dans sa chacunière charcutière
Certes
La réalité, c'est quoi ?
C'est quoi et pour qui ?
Pour l'antilope, pour le cloporte
Tout le monde y colporte
Pour le quark, pour l'ouvrier, pour le marin
Pour le physicien, pour l'araignée, pour le kaolin
Pour la grande famine ( 1841 - 1851 )
De l'Irlande, des milliers de victimes
Du génocide comme un crime
Mauvaise gestion, indifférence anglaise
De l'esprit colon anglais, n'en déplaise
Famine en Europe, aussi, exploitation
Et un irlandais sur quatre, en immigration exportation
Canada, USA, surtout, ventilation
Quand le mildiou des pommes de terre
Put mettre une nation à terre
De la finance, encore, ô fausse respectabilité
Les cartes à jouer
Du monde entier, sont toutes truquées !
 
Patrice Faubert ( 2022 ) puète, peuète, pouète, paraphysicien ( http://patrice.faubert.over-blog.com/ ) Pat dit l'invité sur ( http://www.hiway-glk.fr/ )

Diesen Beitrag empfehlen:

Mit eigenem Mail-Programm empfehlen

 

Die Rechte und die Verantwortlichkeit für diesen Beitrag liegen beim Autor (Patrice Faubert).
Der Beitrag wurde von Patrice Faubert auf e-Stories.de eingesendet.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für den Beitrag oder vom Autoren verlinkte Inhalte.
Veröffentlicht auf e-Stories.de am 17.02.2022. - Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).

 

Der Autor:

  Patrice Faubert als Lieblingsautor markieren

Bücher unserer Autoren:

cover

Gedankenströme: Geschichten und Erinnerungen - zum Nachdenken und Innehalten von Heinz Werner



Kennen wir Heimat, was bedeutet dieser Begriff für moderne Nomaden und Kosmopoliten? Wo und was ist Heimat genau?
Haben wir nicht alle schon Zeichen übersehen oder falsch gedeutet, sind wir in der Lage, uns in hektischen Zeiten fallenzulassen, deuten wir Gesichter richtig? Vermutlich lächeln wir noch heute über bestimmte Begegnungen auf Reisen irgendwo auf der Welt, oder sie beschäftigen uns noch immer. Reisen bildet nicht nur, jede Reise prägt uns, öffnet den Blick für andere Menschen, Kulturen und ihre ganz eigenen Herausforderungen.
Gedankenströme beschreibt genau solche Momente – mal länger, mal ganz kurz – die uns zum Nachdenken zwingen und uns innehalten lassen. Es geht um Besinnliches und um Augenblicke, die jeder von uns kennt.

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig!
Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen!

Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Beschwerde an die Redaktion

Autor: Änderungen kannst Du im Mitgliedsbereich vornehmen!

Mehr aus der Kategorie "Politics & Society" (Französische Gedichte)

Weitere Beiträge von Patrice Faubert

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:

Abstention électorale - Patrice Faubert (Thoughts)
Late realization - Rainer Tiemann (Friendship)