Maria Peters

Never

I lay on the floor
Every time I hear your words
Words, which hurt me
Hurt me deep inside

I stand alone in the shadows
Shadows of my own
I try to forgive you
But all I feel is hate

Bridge:
Never had you hurt me this way
You broke my heart
You split it in thousand pieces
And now you stand before me

Chorus:
But I can never forgive you
Can never love you
Can never trust you
Can never look you in the eyes

Every word you say
Was a lie
A lie, which I believe
But now it’s definitely over

You treat me like a toy
Never were you there for me
All the time was wasting
Our time was wasting

Chorus:
I can never forgive you
Can never love you
Can never trust you
Can never look you in the eyes

Bridge:
‘Cause never had you hurt me this way
You broke my heart
You split it in thousand pieces
And now you stand before me

Don’t cry
It won’t help you
You hurt me
And now I hurt you

Chorus:
Because I can never forgive you
Can never love you
Can never trust you
Can never look you in the eyes

mehr oder weniger ist das hier kein gedicht, auch wenn man es als ein solches fast durchgehen lassen könnte..
es ist ein songtext, den ich vor einigen tagen selbst geschrieben habe..
noten und melodie stehen dazu auch bereits..
also .. wem es gefällt .. vielleicht kommt demnächst mehr..
Maria Peters, Anmerkung zum Gedicht

Diesen Beitrag empfehlen:

Mit eigenem Mail-Programm empfehlen

 

Die Rechte und die Verantwortlichkeit für diesen Beitrag liegen beim Autor (Maria Peters).
Der Beitrag wurde von Maria Peters auf e-Stories.de eingesendet.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für den Beitrag oder vom Autoren verlinkte Inhalte.
Veröffentlicht auf e-Stories.de am 16.12.2006. - Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).

 

Die Autorin:

  • Autorensteckbrief
  • snoopy_heuteweb.de (Spam-Schutz - Bitte eMail-Adresse per Hand eintippen!)

  Maria Peters als Lieblingsautorin markieren

Bücher unserer Autoren:

cover

Erlebtes Leben: Mein Meerestraum von Fritz Rubin



Versunken in des Meeres Brandung / sitz’ ich am weiten Strand, / das Salz der Gischt auf meinen Lippen, / durch meine Finger rinnt der Sand.
Ich schließ’ die Augen, / geh’ ein in die Unendlichkeit, / es ist ein irres Sehnen / bis hin zur Ewigkeit.

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig!
Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen!

Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Beschwerde an die Redaktion

Autor: Änderungen kannst Du im Mitgliedsbereich vornehmen!

Mehr aus der Kategorie "Life" (Englische Gedichte)

Weitere Beiträge von Maria Peters

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:

Candle of Time - Inge Offermann (Life)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Life)