Maria Teresa Aláez García

Paseo

Muerte es cuantas cosas vemos al despertar, sueño cuantas vemos al dormir.

Todo cambia. Nada permanece.

Heráclito.

 

Without You
La luz se abre paso tibiamente, entre los tules  de los elementos. Es temprano, muy temprano. No es noche ni es mañana. Es un momento neutro y peculiar para la naturaleza. El despertar.

Llegó el momento.

Avance. Un paso. La cerradura enmudece.

No I can't  forget this evening,
or your face as you were leaving,
but I guess that's just the way
the story goes.

El rocío despierta al rostro somnoliento. El calor proporciona pasividad. Una rapida ojeada al entorno sin detener el avance. Segundo paso. Con lentitud.

La vida comienza a correr mientras el avance se realiza con pausa. El calor se transforma en energía.


You always smile but in your eyes
your sorrow shows.
Yes it shows.

Una anciana vigila a través del visillo, el discurrir del tiempo por la carretera, por las aceras, en las personas, en los objetos. Alguien ha crecido, alguien ha cambiado su look, alguien ha dejado de venir hace tiempo, la casa de enfrente sigue desocupada. La cortina ha sido cambiada pero esas sábanas... llevan una semana tendidas y se están llenando de polvo.

Entre las dos paradas, el tercer paso. El mundo corre en mi ausencia, el mundo desea girar muy rápido y no tengo manera de poder saborearlo.


No I can't forget tomorrow,
when I think of all my sorrow,
when I had you there
but then I let you go.

Las gaviotas presienten el desayuno cercano. Vigilan la ausencia de pescadores y colocan su huella de cielo sobre el mar. Son las nubes marinas que reflejan el firmamento. Unos ojos escudriñan un horizonte aparentemente vacío.

Cuarto paso. Sombras en la arena de pasos antiguos. Recuerdos perecederos que navegan energéticamente de una letra hacia la otra, desde un punto hacia otro, siguiendo direcciones inimaginables.


And now it's only fair
that I should let you know.
What you should know.

Súbitamente la magia deja caer una niebla que corre por el mar rizando sus telas. Súbitamente el mundo gira al revés y veo pasar, mientras mi pie avanza hacia su quinto paso, cómo el tiempo corre en favor de quienes necesitan y requieren la prisa, la incertidumbre, el desafío. Para mí, hay una alfombra de horas que puedo disfrutar durante cada minuto que me desplace.

I can't live
if living is without you,
I can't live
I can't give anymore.
I can't live
if living is without you
I can't give
I can't give anymore...

Y mientras mi quinto paso hace acto de presencia, todo corre en mi entorno sin que yo me lo proponga. Todo se mueve de un lado a otro y soy espectadora del tiempo y del espacio. Todo pasa de largo, todo cambia su lugar y su minuto  y sólo yo permanezco estable, sin prejuicio alguno, con decoro, sin reproche, con determinación. Colores, movimientos, sensaciones, varian de lugar miembras me voy dando la vuelta.

Well I can't forget this evening,
or your face as you were leaving,
but I guess that's just the way,
the story goes.

Y todo, absolutamente todo en este mundo, en este vacio, en este universo, sigue su curso, y lo contemplo como si no fuera conmigo. Y siento el dolor, el pavor, la soledad, pero están dentro y fuera de mí y los apaciguo, disfruto y padezco. Y puedo sentir también las pasiones y deseos de los demás porque me traspasan como si fuera transparente o vegetal. Y siento admiración de ver los colores de los sentimientos, de escuchar la voz del tiempo, de sentir la caricia de las luces en la distancia, alejada completamente de la realidad mientras sigo inmersa en ella.  Soy y estoy pero no sigo aquí.


You always smile but in your eyes
your sorrow show.
Yes it shows.

De cuando en cuando el huracán se detiene y me deja mirar dentro de él, hacia fuera, una panorámica de la realidad. Y sin darme tiempo a sufrir o a reir por el suceso, ya está buscando la siguiente toma. La vida me hace a la vez protagonista y espectador de mis propias aventuras.  Y de las ajenas.

Por tal razón, aunque las espadas del frío y del silencio hieran mi corazón, no las siento porque también son pasajeras y en cualquier momento, desaparecerán.

Así que continúo con mis pasos hacia el momento siguiente...

A ver lo que me espera. Lo que te espera. Lo que nos espera.

Y es que la vida llega a hacerse verdugo de uno mismo cuando los sentimientos toman posiciones. Mejor seguir dejándolo pasar y disfrutar de la visión de nosotros mismos, a nuestro acecho.


I can't live
if living is without you,
I can't live
I can't give anymore.
I can't live
if living is without you
I can't give
I can't give anymore.

Mejor... amar.

Besos

 

Diesen Beitrag empfehlen:

Mit eigenem Mail-Programm empfehlen

 

Die Rechte und die Verantwortlichkeit für diesen Beitrag liegen beim Autor (Maria Teresa Aláez García).
Der Beitrag wurde von Maria Teresa Aláez García auf e-Stories.de eingesendet.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für den Beitrag oder vom Autoren verlinkte Inhalte.
Veröffentlicht auf e-Stories.de am 12.02.2008. - Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).

 

Die Autorin:

  Maria Teresa Aláez García als Lieblingsautorin markieren

Bücher unserer Autoren:

cover

Sehnsuchtsherz von Stefanie Haertel



Der Gedichtband "Sehnsuchtsherz" enthält lyrische Werke in deutsch, englisch und französischer Sprache. Die einzelnen Gedichte handeln zumeist über das wandelbare Wesen und die verschiedenen Gesichter der Liebe, aber auch über den Sinn des Lebens auf stets bildhafte und phantasievolle Weise. Der Band wurde auf der Leipziger Buchmesse 2013 ausgestellt und ist Bestandteil der Deutschen Nationalbibliothek. Er ist alle dennen gewidmet, die an die wahre Liebe glauben oder glauben möchten.

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig!
Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen!

Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Beschwerde an die Redaktion

Autor: Änderungen kannst Du im Mitgliedsbereich vornehmen!

Mehr aus der Kategorie "Life" (Spanische Kurzgeschichten)

Weitere Beiträge von Maria Teresa Aláez García

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:

Y que conste que no escribo nada. - Maria Teresa Aláez García (Life)
A Long, Dry Season - William Vaudrain (Life)
Bad year 2021 - Rainer Tiemann (Historical)