Why I ask what they have done
To die such a horrible death
An old ailing father has to arrange
For his younger son’s wreath
Aren’t we leaving in a democracy?
Till yesterday we were all free
To wine and dine anywhere
Or all this was a politician’s hypocrisy
Cameras were flashing
Reporters were yapping
Blood and bodies everywhere
Helpless I sat there just watching
Called up my friends
To ask they were fine
Fearing each time
When was not getting through the line
Death is so easy living is tough
Surrounded by darkness I am lost
My each breath is costing a soldier his life
I owe this one to the dead hero’s wife.
Now no more I will cry
No one will die
It’s the time for action
Dare government says we will try
Then I will say
Change the entire history
Celebrate and jubilate
Today is the real Independence Day
Diesen Beitrag empfehlen:
Mit eigenem Mail-Programm empfehlen
Die Rechte und die Verantwortlichkeit für diesen Beitrag liegen beim Autor (Shweta Kelkar).
Der Beitrag wurde von Shweta Kelkar auf e-Stories.de eingesendet.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für den Beitrag oder vom Autoren verlinkte Inhalte.
Veröffentlicht auf e-Stories.de am 06.04.2009. - Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).
Shweta Kelkar als Lieblingsautorin markieren
Post-Mortem-Kino
von Paul Riedel
Ein Manager feiert einen neuen Meilenstein in seiner Karriere. Als er nach Hause kommt, erfährt er, dass seine Tante gestorben ist und die Bedeutung seiner beruflichen Erfolge schwindet dahin.
Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!
Vorheriger Titel Nächster Titel
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: