Maria Teresa Aláez García

Odisea cientifica del tiempo indeterminado

8-12-1991 Tu me dejaste. Me cogiste, me usaste, me abandonaste y te reíste de mi, y aun no has acabado de usarme. Como a una puta. Cuando me tires al suelo me pisotees y me destroces y te olvides de mi me dejaras. Cuando me recuerdes dirás: ¡que buena era! ¡que pena! y a ella le mentiras. “Tu eres mejor”. No, me miento yo. ¿Para que me usas? ¿Para aprender ante otro como yo que hacer? 7 12-9-1991 Cuidado con el modelo cuando tires la basura y la olvides. Cuando te acuerdes de mí y lo que te dije te volverás a reír a usarme y a tirarme. Gracias por humillarme. No me olvides. Porque gracias a ti ganara tu alma la mía y aun así volverás a pisarme como el como todos. Cuídate de tus recuerdos y aunque sea para burlarte de mi y reírte. No me olvides.

Diesen Beitrag empfehlen:

Mit eigenem Mail-Programm empfehlen

 

Die Rechte und die Verantwortlichkeit für diesen Beitrag liegen beim Autor (Maria Teresa Aláez García).
Der Beitrag wurde von Maria Teresa Aláez García auf e-Stories.de eingesendet.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für den Beitrag oder vom Autoren verlinkte Inhalte.
Veröffentlicht auf e-Stories.de am 11.09.2009. - Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).

 

Die Autorin:

Bücher unserer Autoren:

cover

Die Magnatin. Mein Leben am Hof der Blutgräfin Elisabeth Báthory von Bettina Szrama



Ungarn 1594. Voller Hoffnung auf eine glänzende Zukunft, begibt sich die junge Adlige Susanna von Weißenburg an den Hof der ungarischen Gräfin Elisabeth Báthory - Nádasdy. Doch was sie auf Burg Sárvár wirklich erwartet, erweist sich als ein böser Albtraum. Fasziniert von der Pracht des ungarischen Hochadels folgt Susanna Elisabeths falschen Verlockungen. Doch als der Bruder der Gräfin ermordet wird, verurteilt und verstümmelt man Susannas treuen Diener als Mörder. Auf sich selbst gestellt gerät auch sie in ein Netz aus Intrigen und Verrat. Trotz der seltsamen Vorgänge im Schloss, der nächtlichen Todesschreie und Elisabeths zwei Gesichtern, ignoriert Susanna zunächst alle Warnungen, bis sie schließlich der scheinbar grenzenlosen Macht der geistesgestörten Gräfin hilflos ausgeliefert ist. „Immer mehr war ich davon überzeugt, dass von Elisabeths zwei Seiten, die eine nicht wusste, was die andere tat.“

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Leserkommentare (1)

Alle Kommentare anzeigen

Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig!
Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen!

Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Beschwerde an die Redaktion

Autor: Änderungen kannst Du im Mitgliedsbereich vornehmen!

Mehr aus der Kategorie "Sorrow" (Spanische Gedichte)

Weitere Beiträge von Maria Teresa Aláez García

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:

Petjada - Maria Teresa Aláez García (Experimental)
Apocalypse now - Heino Suess (Sorrow)
The secret is ... - Inge Hoppe-Grabinger (Psychological)