Brigitte Willigens

Amour passé ... présent ... et à venir ...

 
Amour … passé … présent … et à venir




 
Nous fêtons, toi et moi, nos belles années d’amour,
Je me suis parée de mes plus beaux atours,
Pour continuer à deux ce merveilleux voyage
Au cœur de l’univers où nous n’aurons plus d’âge.


Au fond de notre cœur débordant de bonheur,
S’est installée cette douceur tapissée de mille fleurs
Et nous jouissons tous deux d’une telle jouvence
Que rien ni personne ne pourra faire cesser cette romance.


Nous avons pris le départ dans cette belle lumière,
Tendrement enlacés, unis dans une même prière,
Et l’émotion d’étreintes savoureuses et infinies
Donne encore plus de grandeur à toutes nos envies.


Toutes ces années déjà partagées dans la complicité
Font notre force, dans l’amour de notre postérité
Et nous continuons, avec nos souvenirs,
Ce voyage entrepris pour le meilleur et pour le pire.




 

Diesen Beitrag empfehlen:

Mit eigenem Mail-Programm empfehlen

 

Die Rechte und die Verantwortlichkeit für diesen Beitrag liegen beim Autor (Brigitte Willigens).
Der Beitrag wurde von Brigitte Willigens auf e-Stories.de eingesendet.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für den Beitrag oder vom Autoren verlinkte Inhalte.
Veröffentlicht auf e-Stories.de am 30.10.2009. - Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).

 

Die Autorin:

  Brigitte Willigens als Lieblingsautorin markieren

Bücher unserer Autoren:

cover

Lieder eines sattvischen Engels von Angelos Ashes (Übersetzer Uwe David)



Die Idee, die vorgelegten Gedichte in eine Buchform zu bringen, kam mir eines Tages in der Meditation. Dabei verspürte ich eher den Wunsch, dem Leser ein Gefühl von Liebe und Trost zu vermitteln, als dass es ein intellektueller Prozess war. Die Lieder sind einfach gedacht und ebenso gelesen, gibt es mir das Gefühl, erfolgreich die Lücke zwischen Wissen und Werden geschlossen zu haben. Dies ist die Reise, die wir alle von unserem Verstand zum Herzen unternehmen müssen, um uns selbst und die Welt um uns herum heilen zu können. Der Titel des Buches verweist auf eine engelhafte Reinheit, die zugleich Anspruch und auch die tiefe Wirklichkeit ist, die wir alle sind. Es liegt nur an uns, diese Qualität zu entdecken und manchmal helfen dabei ein paar wenige Worte.

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig!
Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen!

Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Beschwerde an die Redaktion

Autor: Änderungen kannst Du im Mitgliedsbereich vornehmen!

Mehr aus der Kategorie "Love & Romance" (Französische Gedichte)

Weitere Beiträge von Brigitte Willigens

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:

Dans mon lit - Rainer Tiemann (Love & Romance)
SING NO SONG WITHOUT JOY (mit Uebersetzung) - Gabi Sicklinger (Everyday Life)