Haben Sie sich schon einmal gefragt, wohin so manche Socke nach dem Waschen verschwunden ist?
Leider konnte ich bisher nur selten klären, wohin die fehlenden Fußbekleidungen entfleucht sind.
In einigen wenigen Fällen ist es mir bis dato gelungen deren Aufenthaltsort zu ermitteln.
Manch eine fand sich unter Betten und in Trainingstaschen wieder und andere sind aufgrund vorhandener Löcher möglicherweise im Müll verschwunden.
Welch Freude wenn dann eine glückliche Wiedervereinigung gelingt.
Sie sind wie alte Freunde, die ich regelmäßig besuche.
Fred ist keine 99-Cent-Ware!
Nein, Fred ist ein Luxusteil. Feinste Qualität.
Armer Kerl.
Eine rosafarbene Stoppersocke mit Herzchen auf der Sohle.
Aber wem soll ich dieses ungleiche Paar dann unterschieben?
Da alle aus meiner Familie bei ihrem Leben schwören, immer beide Socken in die Wäsche zu legen und ich nun wiederum auch noch nie eine Socke aus der Schmutzwäsche entfernt habe, liegt es doch nahe, unsere WASCHMASCHINE zu verdächtigen.
Vorheriger TitelNächster TitelOb ich das ernst meine? Natürlich, das Geld, das mir die beiden regelmäßig zukommen lassen, spare ich fleißig um mir irgendwann einen Privatdetektiv leisten zu können..... Eva-Maria Herrmann, Anmerkung zur Geschichte
Die Rechte und die Verantwortlichkeit für diesen Beitrag liegen beim Autor (Eva-Maria Herrmann).
Der Beitrag wurde von Eva-Maria Herrmann auf e-Stories.de eingesendet.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für den Beitrag oder vom Autoren verlinkte Inhalte.
Veröffentlicht auf e-Stories.de am 18.10.2005.
- Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).
Eva-Maria Herrmann als Lieblingsautorin markieren
Den Wind jagen: Haiku
von Heike Gewi
Alle Haiku-Gedichte in "Den Wind jagen" von Heike Gewi sind im
Zeitraum von Januar 2008 bis 2012 entstanden und, bis auf einige
Ausnahmen, als Beiträge zur World Kigo Database zu verstehen.
Betreiberin dieser ungewöhnlichen Datenbank ist Frau Gabi Greve.
Mit ihrer Anleitung konnte das Jemen-Saijiki (Yemen-Saijiki)
systematisch nach Jahreszeitworten für Bildungszwecke erstellt
werden. Dieses Jahr, 2013, hat die Autorin die Beiträge ins Deutsche
übersetzt, zusammengefasst und in Buchform gebracht.
Bei den Übersetzungsarbeiten hat die Autorin Einheimische befragt
und dabei kuriose Antworten wie "Blaue Blume – Gelber Vogel."
erhalten. "Den Wind jagen" heißt auch, Dinge zu entdecken, die sich
hoffentlich nie ändern. Ein fast unmögliches Unterfangen und doch
gelingt es diesen Haikus Momente und zeitlose Gedanken
in wenigen Worten einzufangen und nun in dieser Übersetzung auch
für deutschsprachige Leser zugänglich zu machen.
Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!
Vorheriger Titel Nächster Titel
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:
Diesen Beitrag empfehlen: