Era una gran noche de primavera,
luna radiante y frescos olores.
El alma invadida por los temores,
abierta la puerta, entra la quimera.
Y la vi con carita muy sincera,
dándole como reina los honores;
y evitándole los sinsabores,
la puse como icono en la encimera.
Cuando la privamera terminaba
un presentimiento vino a la mente,
miré a la encimera, ya no estaba;
tal como vino, sigilosamente,
se fue mi sueño, se evaporaba;
quedé trastornado como demente.
Soneto: núm.8
-----------------------------------------
¡ Bonitos son los amores soñados
y los que tienen grandes coloridos!
Aunque no físicamente vividos,
se parecen a los sueños alados.
Son personajes como cuentos de hados,
no existen los sentimientos sufridos
y se ama sólo los sueños tenidos;
procurando acotarlos como vados.
Son como los aires que se respiran
llenando los pulmones, dando vida;
rotundos, eternos, nunca expiran.
Aunque la pena fuere muy sentida
y tus extraños están que suspiran,
es el elexir que sana la herida.
Soneto: núm. 9
-------------------------------------------
Llega sencillo, cauto, sigiloso,
con cara de mañana primorosa,
esparciendo sus olores de rosa,
te cubre con su velo vaporoso.
ingrávido te sientes, amoroso,
ente diferente, distinta cosa,
con la mirada de frente, tan hermosa,
el que te mira, se pone celoso.
Agua pura de la destiladera
que quita los amargos rencores,
que apagas los fuegos de la quimera;
el pan y la sal, de grandes amores,
celebrado por fiesta venidera,
y donde estás, hay menos temores.
soneto: núm. 10
______________________________
Diesen Beitrag empfehlen:
Mit eigenem Mail-Programm empfehlen
Die Rechte und die Verantwortlichkeit für diesen Beitrag liegen beim Autor (Nino Oval).
Der Beitrag wurde von Nino Oval auf e-Stories.de eingesendet.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für den Beitrag oder vom Autoren verlinkte Inhalte.
Veröffentlicht auf e-Stories.de am 10.12.2008. - Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).
Nino Oval als Lieblingsautor markieren
Emotionale Welten
von Jürgen Skupniewski-Fernandez
In den Gedichten hat der Autor das lyrische "Ich" durch ein vorwiegendes lyrisches "Du" bzw. "Wir" ersetzt, was eine kollektive Nähe zum Geschehenen hervorruft.
Die sehr eindrücklichen Beschreibungen leben von den vielen Metaphern und Vergleichen.
Eine klare und leicht verständliche Sprache sowie wohlgeformte Reime ermöglichen dem Leser einen guten Zugang zu den Gedichten.
Etwas für Lyrik-Liebhaber und jene, die gerne über das Leben philosophieren.
Eine kleine poetische Reise, die den Leser zum Verweilen und zum Nachdenken über den Sinn des Lebens einlädt.
Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!
Vorheriger Titel Nächster Titel
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: