Tierra abierta al estío campesino
bajo rayos dorados.
Viste la flor de trigo el camino,
puente de faustos hados.
Cantan los pajaritos, el molino
trae cánticos de arpados.
Pétalos, néctar, litros de buen vino
cubren labios regados.
El tiempo ora invernal
de mi ciudad ahogada
me recuerda el final
de aquella era pasada;
evolución fatal
que agota mi balada.
Iraultza Askerria
http://iraultzaaskerria.wordpress.com/
Diesen Beitrag empfehlen:
Mit eigenem Mail-Programm empfehlen
Die Rechte und die Verantwortlichkeit für diesen Beitrag liegen beim Autor (Iraultza Askerria).
Der Beitrag wurde von Iraultza Askerria auf e-Stories.de eingesendet.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für den Beitrag oder vom Autoren verlinkte Inhalte.
Veröffentlicht auf e-Stories.de am 21.11.2010. - Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).
Iraultza Askerria als Lieblingsautor markieren
Das große mystische Märchenbuch
von Heidemarie Rottermanner
In einem Land, fern und unbekannt,
leben Wichtel und Elfen,
die sich gerne gegenseitig helfen
In einem Land, fern und unbekannt,
leben Wölfe und Drachen,
die unseren Wald bewachen
In einem Land, fern und unbekannt,
gibt es Schlösser und Seen,
so etwas habt ihr noch nie gesehen
Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!
Vorheriger Titel Nächster Titel
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: