José Luis Rodriguez Bravo

Amo de Versos

 

La noche

                       

 

Piedras habladoras

 

Transmiten secretos do peregrinos

 

                                                [misteriosos

 

Los grillos cantan

 

una estridente oda a la luna.

 

El maíz ronronea

 

bajo la caricia del viento

 

que baila, canta

 

libre del Astro Rey

 

por el que suspira la hierba.

 

Las hojas, insomnes

 

juegan en el aire, viejas y raídas

 

pero reposarán en el camino.

 

 

 

El agua canta una canción

 

en la que participan los juncos

 

y el sauce, a la orilla

 

 

 

triste

 

 

 

 

 

Pienso ahora

 

Que las piedras eran

 

                             [tu boca,

 

los grillos tus caricias

 

y la luna, tu ojo que otrora me vigilaba.

 

El maíz eran tus manos,

 

el viento, tus pies,

 

el sol nuestra vida oculta.

 

Yo fui el ancestral camino

 

que te acogió en su seno,

 

hoja de otoño.

 

 

 

Cantabas una canción

 

en la que participaba la noche

 

y yo, a la orilla

 

 

 

triste.

 

 

 

               

 

Diesen Beitrag empfehlen:

Mit eigenem Mail-Programm empfehlen

 

Die Rechte und die Verantwortlichkeit für diesen Beitrag liegen beim Autor (José Luis Rodriguez Bravo).
Der Beitrag wurde von José Luis Rodriguez Bravo auf e-Stories.de eingesendet.
Die Betreiber von e-Stories.de übernehmen keine Haftung für den Beitrag oder vom Autoren verlinkte Inhalte.
Veröffentlicht auf e-Stories.de am 19.04.2006. - Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).

 

Der Autor:

  José Luis Rodriguez Bravo als Lieblingsautor markieren

Bücher unserer Autoren:

cover

Instinktiv lasziv von Dr. André Pfoertner



Mit einer provozierenden Kombination aus intelligenter Ästhetik und archaischer Erotik erzählt Pfoertner die Geschichte vom Ursprung der Menschheit und schildert das Treiben des Ritters Oswald von Wolkenstein.

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Leserkommentare (1)

Alle Kommentare anzeigen

Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig!
Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen!

Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Beschwerde an die Redaktion

Autor: Änderungen kannst Du im Mitgliedsbereich vornehmen!

Mehr aus der Kategorie "Lovegrief" (Spanische Gedichte)

Weitere Beiträge von José Luis Rodriguez Bravo

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:

Azahar...quizá - José Luis Rodriguez Bravo (Sorrow)
Switched on and of ....?💔 - Ursula Rischanek (Lovegrief)
Stars - Christiane Mielck-Retzdorff (Life)